Instytut Króla Sejonga organizuje cykl zajęć międzysemestralnych w terminie od 04.07. do 19.08.2022 roku.
W tym roku chcemy Państwa zaprosić na:
WARSZTATY KLUTUROWYCH
podczas zajęć omawiane będą różne aspekty koreańskiej kultury, a w części warsztatowej wykonać będzie można m.in.: tradycyjne koreańskie ozdoby;
udział w zajęciach jest bezpłatny;
kurs trwa siedem tygodni i obejmuje 14 godzin zajęciowych (14 x 45 minut), które realizowane będą podczas 1,5 godzinnych spotkań raz w tygodniu;
zajęcia odbywać się będą stacjonarnie w sali 417 w budynku Collegium Martineum przy ul. Święty Marcin 78 w Poznaniu
ZAJĘCIA Z KONWERSACJI W JĘZYKU KOREAŃSKIM
zajęcia skupiać się będą na ćwiczeniu umiejętności swobodnej wypowiedzi i prowadzenia rozmowy w języku koreańskim;
koszt udziału w zajęciach to 100 złotych;
kurs trwa siedem tygodni i obejmuje 28 godzin zajęciowych (28 x 45 minut), które realizowane będą podczas 1,5 godzinnych spotkań dwa razy w tygodniu;
zajęcia odbywać się będą online;
otwieramy dwie grupy na różnych poziomach:
poziom podstawowy 2A~2B
poziom średniozaawansowany 3A~3B
ZAJĘCIA PRZYGOTOWUJĄCYCH DO EGZAMINU TOPIK
zajęcia skupiać się będą na rozwiązywaniu i analizie zadań egzaminacyjnych z TOPIKu;
koszt udziału w zajęciach to 100 złotych;
kurs trwa siedem tygodni i obejmuje 28 godzin zajęciowych (28 x 45 minut), które realizowane będą podczas 1,5 godzinnych spotkań dwa razy w tygodniu;
zajęcia odbywać się będą online;
otwieramy dwie grupy na różnych poziomach:
TOPIK 2~3
TOPIK 4~5
Kto może zapisać się na zajęcia międzysemestralne? Każda osoba, która ukończyła 18 rok życia.
Czy można zapisać się na więcej niż jedne zajęcia? Tak, można zapisać się na więcej niż jedne zajęcia.
Jak zapisać się na zajęcia międzysemestralne? Żeby zapisać się na zajęcia międzysemestralne, należy: 1. wypełnić formularz zgłoszeniowy: – na warsztaty kulturowe – na zajęcia z konwersacji – na zajęcia TOPIK 2. przesłać wypełnioną tabelę z dyspozycyjnością na naszego maila (do pobrania poniżej) 3. przesłać wynik testu poziomującego lub inny dokument poświadczający poziom znajomości języka koreańskiego, np.: certyfikat ukończonego kursu językowego, certyfikat TOPIK (dotyczy zajęć z konwersacji i przygotowujących do TOPIK)
Do kiedy trwają zapisy? Zapisy są otwarte do 24 czerwca.
Co decyduje o przyjęciu na zajęcia? – kolejność zgłoszeń – poziom języka koreańskiego (dotyczy: zajęć z konwersacji i przygotowujących do egzaminu TOPIK)
Serdecznie zachęcamy do zapisu, do zobaczenia na zajęciach!
24 maja tego roku po raz pierwszy od początku pandemii odbył się Dzień Kultury Koreańskiej organizowany przed Zakład Języka Koreańskiego UAM przy wsparciu naszego Instytutu.
W tym roku swoją obecnością zaszczyciła nas Jego Ekscelencja Ambasador Republiki Korei w Polsce Hoonmin Lim, a także Dyrektor Centrum Kultury Amabasady Republiki Korei Eunyoung Kang, Jej Magnificencja Prorektor ds. studenckich i kształcenia UAM prof. dr hab. Joanna Wójcik, Jego Magnificencja Prorektor ds. współpracy międzynarodowej prof. UAM dr hab. Rafał Witkowski oraz inni znamienici goście.
Od lewej: Dyrektor Centrum Kultury Amabasady Republiki Korei, pani Eunyoung Kang; wykładowczyni filologii koreańskiej, prof. UAM dr hab. Grażyna Strand; Kierownik Instytutu Króla Sejonga w Poznaniu, dr Anna Borowiak; Dziekan Wydziału Neofilologii UAM, prof. UAM dr hab. Krzysztof Stroński; Ambasador Republiki Korei w Polsce, pan Hoonmin Lim; Prorektor ds. współpracy międzynarodowej UAM, prof. UAM dr hab. Rafał Witkowski; jeden z inicjatorów obecności języka koreańskiego w ofercie edukacyjnej UAM, prof. dr hab. Jerzy Bańczerowski oraz Kierownik Studiów Niestacjonarnych (Filologia Koreańska) i wykładowca języka koreańskiego, dr Paweł Kida
Podczas tegorocznych obchodów Dnia Kultury Koreańskiej studenci oraz wykładowcy filologii koreańskiej na UAM zaprezentowali swoje talenty i swoją pasję do kultury Korei w wielu występach.
Pierwszym z nich było przedstawienie na podstawie opowieści o posłusznej córce Simcheong, w którego przygotowanie i my mieliśmy mały wkład – aktorzy ubrani byli w stroje wypożyczone z Instytutu Króla Sejonga w Poznaniu. I chociaż to ich gra zachwyciła zebranych widzów, to mamy nadzieje, ze piękne stroje jeszcze ubogaciły ten występ.
Kolejny pokaz przybliżył tradycyjny taniec koreański. Piękny występ zaprezentowały studentki filologii koreańskiej – Pani Julia Lider i Pani Julia Perszewska.
W trakcie całej uroczystości kilkukrotnie mogliśmy również wysłuchać Pani mgr Anny Stanik w pokazach wokalnych, zarówno w repertuarze tradycyjnym, jak i bardziej współczesnym. Pani Stanik na co dzień prowadzi zajęcia z języka koreańskiego na filologii koreańskiej.
Pojawiły się też stałe punkty programu z poprzednich obchodów Dnia Kultury Koreańskiej, czyli występ studenckiego zespołu tradycyjnej perkusji koreańskiej samulnori, Keun soriro, oraz pokaz taneczny z wachlarzami zespołu Haeeohwa.
Oprócz tych występów, studenci zaprezentowali również taneczne i wokalne covery utworów muzyki K-POP, wykład o kulturze Korei oraz prezentację kierunku filologia koreańska.
W przerwach pomiędzy występami, natomiast, w holu toczył się żywe rozmowy o Korei i nie tylko, a dla osób nadal głodnych koreańskich akcentów kulturowych przygotowana byłą mała wystawa książek, sztuki i ozdób koreańskich.
Mamy nadzieję, że Ci z Państwa, którzy uczestniczyli w tegorocznym Dniu Kultury Koreańskiej zachwycili się jeszcze bardziej koreańską kulturą, a tych z Państwa, którzy w tym roku nie mogli wziąć udziału – serdecznie zapraszamy w przyszłym roku!
Pozdrawiamy! Zespół Instytutu Króla Sejonga w Poznaniu
Od lewej: pracownik sekretariatu Marta Janowicz; lektorka j. koreańskiego mgr Hyerim Ju; Kierownik Instytutu Króla Sejonga w Poznaniu dr Anna Borowiak; lektorka języka koreańskiego mgr Choonsil Lim
Dni Różnorodności Kulturowej UAM – piknik smaków świata
Na Wydziale Neofilologii UAM studenci po raz kolejny raz celebrowali różnorodność języków i kultur świata – tym razem przez poznawanie kulinarnych tradycji z całego świata.
W czwartek 19 maja przy pięknej pogodzie odbył się piknik smaków świata, podczas którego studenci i pracownicy kierunków filologicznych przygotowywali i częstowali uczestników przysmakami z reprezentowanych przez nich krajów.
Nasz Instytut, przy wsparciu wspaniałych studentów Zakładu Filologii Koreańskiej (https://www.facebook.com/uam.fil.kor), przygotował pyszne tteokbokki (kor. 떡볶이), czyli kluski ryżowe z warzywami i placuszkami rybnymi w ostrym sosie na bazie pasty gochujang (kor. 고추장).
Mamy nadzieje, że wszystkim smakowało i to pierwsze spotkanie z kuchnią koreańską zachęciło do jej dalszego odkrywania!
Kiedy odbędzie się konkurs? 3 czerwca 2022 r., o godzinie 17:00
W jakim trybie odbędzie się konkurs? Konkurs przeprowadzony będzie on-line
Kto może wziąć udział w konkursie? Uczestnicy kursu językowego w Instytucie Króla Sejonga w Poznaniu oraz studenci filologii koreańskiej na UAM
Co trzeba zrobić, żeby wziąć udział w konkursie? 1) przesłać skan formularza zgłoszeniowego na nasz e-mail do 27 maja 2022 r. 2) przesłać tekst wystąpienia do 27 maja 2022 r. 3) pojawić się o czasie w dniu konkursu 😉 4) adres e-mail: kingsejong.poznan@gmail.com
Jakie w tym roku są do wyboru tematy wystąpienia? W tym roku można wybrać pomiędzy dwoma tematami:
① 비슷한듯, 다른듯한국어·한국문화
② 10년후나의모습, 내미래
Tematy te wyznaczają zakres tematyczny, do jakiego powinno odnosić się Państwa wystąpienie, a więc wybierając np. temat ② 10년 후 나의 모습, 내 미래 powinniście Państwo przygotować jeszcze temat swojego wystąpienia, które nawiązywało będzie do tego ogólnego tematu.
Ile ma trwać wystąpienie? Wystąpienie powinno trwać ok. 3~4 minuty.
Jak powinien wyglądać tekst wystąpienia? tekst wystąpienia musi być napisany po koreańsku powinien mieć od 400 do 800 znaków należy przesłać plik w formacie ‘.doc’
Na uczestników konkursu czekają atrakcyjne nagrody!
Osoby, które chciałyby jedynie wysłuchać wystąpień uczestników, prosimy o kontakt na nasz adres e-mail: kingsejong.poznan@gmail.com
Podaj mi swoją grupę krwi, a powiem Ci, kim jesteś – o teorii osobowości grup krwi
W ostatnich latach na całym świecie bardzo popularne stały się testy MBTI, czyli kwestionariusze Myers-Briggs, które wyznaczają 8 głównych typów osobowości w oparciu o preferencje w sposobie postrzegania świata i podejmowaniu decyzji. Również do Korei doszedł trend na wypełnianie testów osobowości, pytanie się wzajemnie o wyniki i odnoszenie ich do życia codziennego. W mediach społecznościowych można znaleźć rożne wariacje na ich temat, jak choćby opracowane przez studentów Uniwersytetu Yonsei i udostępnione na Instagramie ‘szkolne MBTI’ związane z preferowanymi sposobami nauki.
Jednak zanim nastał szał na MBTI, Koreańczycy wiązali cechy charakteru z poszczególnymi grupami krwi. Teoria osobowości grup krwi sięga lat dwudziestych XX wieku, rozbudowana została w latach siedemdziesiątych przez Japończyków, a w Korei zyskała popularność pod koniec zeszłego tysiąclecia. Według badań przeprowadzonych w 2017 roku przez Gallup Korea na grupie 1500 mężczyzn i kobiet powyżej 19 roku życia, aż 58% Koreańczyków wierzy w pewnym stopniu w teorię grup krwi. Spośród nich prawie połowa (47%) odpowiedziała, że największą sympatią darzy osoby z grupą krwi 0. Na drugim miejscu znalazła się grupa A (20%), następnie B (16%), a na samym końcu AB (6%).
Jakie cechy charakteru przypisuje się poszczególnym grupom krwi?
Grupa A – troskliwi ale nieśmiali Osoby o grupie krwi A uważane są za raczej introwertyczne, nieskore do dzielenia się swoimi uczuciami. Niełatwo ufają innym, ale jak już się otworzą, to potrafią być w stosunku do nich bardzo troskliwe i lojalne. O kobietach grupy A mówi się, że mogą działać bardzo emocjonalnie, jeśli zostanie urażona ich duma. Jeśli kogoś kochają to szczerze i oddanie, ale potrafią być jednakowo zazdrosne i zranione jeśli mają ku temu powody. Mężczyźni o tej grupie uważani są za przyjacielsko nastawionych, ale podobnie jak kobiety – o kruchych sercach.
Grupa B – towarzyscy ale leniwi Osoby o grupie B są niezależne i nie przejmują się tym, co sądzą o nich inni. Są otwarte i kreatywne, ale brakuje im silnej woli i wytrwałości, dlatego często uważane są za raczej pasywne. Mężczyźni grupy B nie mają w Korei dobrej reputacji. Szybko się zakochują, ale i równie szybko odkochują, co sprawia, że uważani są za lekkoduchów i łamaczy serc, niezdolnych do formowania trwałych związków. O kobietach mówi się, że są pewne siebie i nie lubią być kontrolowane. Są jednak indywidualistkami i podobnie jak mężczyźni łatwo tracą zainteresowanie.
Grupa AB – wewnątrz poukładani, głośni i ekspresywni na zewnątrz Osoby z grupy AB łączą w sobie cechy grup A i B. Są wewnętrznie poukładane, kierują się rozsądkiem, ale jednocześnie posiadają silną prezencję, potrafią być głośne i ekspresywne. Mężczyźni o tej grupie mogą być na początku skryci i niezbyt wylewni, ale szybko okazują się troskliwi i ciepli. Łatwo dostosowują się do zmian i szybko potrafią odnaleźć się w nowym środowisku. Kobiety o grupie AB interesują się życiem innych, ale o swoim własnym niewiele zdradzają. Potrafią być troskliwe i wychodzą naprzeciw potrzebom innych, ale bywają też niecierpliwe i podejrzliwe.
Grupa 0 – pewni siebie alebezwzględni Ze względu na swoją pewność siebie, gotowość do podjęcia ryzyka i towarzyskie podejście, osoby o grupie 0 łatwo zyskują sympatię innych. Jednak mimo, że zazwyczaj mają dobre intencje, czasem mogą wydawać się aroganckie i bezwzględne, szczególnie na drodze do osiągnięcia sukcesu. Mężczyźni o tej grupie uważani są za wrażliwych, skrywających swoje prawdziwe uczucia w obawie przed zranieniem i odrzuceniem. Są jednak towarzyscy i lubią aktywnie spędzać czas. O kobietach grupy 0 mówi się, że są zdecydowane, silne, ale też nieprzewidywalne. Nawet jeśli na takie nie wyglądają, unikają bycia w centrum uwagi i często czują się osamotnione.
Kilka lat temu wydany został komiks, którego fabuła opiera się właśnie na tym podziale osobowości. Autorem komiksu jest Park Dong-seon (kor. 박동선), a jego tytuł to „혈액형에 관한 간단한 고찰” (w wydaniu anglojęzycznym A Simple Thinking About Blood Type). Ze względu na swoją popularność w 2013 roku doczekał się on także japońskiej adaptacji w postaci anime.
Fragment 7. rozdziału komiksu „혈액형에 관한 간단한 고찰” https://comi.naver.com/webtoon/detail?titleId=316914&no=8
Zdaniem Lee Taek-gwanga (kor. 이택광), profesora seulskiego Uniwersytetu Kyung Hee, jedną z przyczyn popularności teorii osobowości grup krwi wśród Koreańczyków jest ‘kultura samorozwoju’. Jak twierdzi Profesor Lee, społeczeństwo pragnie poznać swoje silne i mocne strony, by zwiększyć swoje szanse na sukces zawodowy i w miłości, dlatego teoria grup krwi wydaje się prostą i szybką drogą do poznania siebie choć w niewielkim stopniu, nawet jeśli nie jest w żaden sposób poparta naukowo.
Informacje o grupie krwi wykorzystywane są także w kontekście nawyków żywieniowych. Tak zwana ‘dieta zgodna z grupą krwi’ zakłada, że grupa krwi dostarcza informacji o tym, jakie produkty powinny zostać wykluczone z diety, jako szkodliwe dla danej osoby. Nie udowodniono, jednak naukowo związku grupy krwi z zaleceniami dietetycznymi.
______________________________ autor: Marta Wysocka ______________________________
Źródła “Blood Types: Meaning and Compatibility.” The Craze. February 10, 2019. https://thekrazemag.com/latest-updates/2019/2/10/blood-types-meaning-and-compatibility
„Dieta zgodna z grupą krwi.” Wikipedia. Accessed March 8, 2022. https://pl.wikipedia.org/wiki/Dieta_zgodna_z_grup%C4%85_krwi
Chu Marian. „Koreans still favour people with type O blood, dislike type AB: survey.” Korea Biomedical Review. December 5, 2017. http://www.koreabiomed.com/news/articleView.html?idxno=2053
Park Nam-dong. „MBTI Fad in Korea & Celebrity MBTI Types.” Creatrip. Accessed March 8, 2022. https://www.creatrip.com/en/blog/7496/MBTI-Fad-in-Korea-Celebrity-MBTI-Types
Sohn Ji-young. „Stereotyping personalities — by blood type.” The Korea Herald. July 26, 2018. http://www.koreaherald.com/view.php?ud=20180726000375
Kiedy 22 sierpnia 1910 roku japoński gubernator generalny w Korei, feldmarszałek Masatake Terauchi, podpisywał w imieniu swojego rządu traktat formalizujący aneksję Korei przez Cesarstwo Wielkiej Japonii, zarówno on, jak i inni japońscy dygnitarze spodziewali się, że Koreańczycy szybko zasymilują się z japońskim porządkiem życia i porzucą swoją narodową tożsamość. Nic bardziej mylnego. Koreańczycy opierali się japonizacji i marzyli o wyzwoleniu spod władzy okupanta. Wyrazem tego marzenia był tzw. ruch 1 marca – seria pokojowych manifestacji (łącznie ponad 1000 protestów w całym kraju), podczas których Koreańczycy wyrazili swój sprzeciw przymusowej japonizacji i żądanie niepodległości dla swojego państwa.
Co spowodowało ten wybuch patriotyzmu? Z pewnością emocje narastały stopniowo przez lata okupacji, ale jako katalizator wskazuję się sekwencję kilku wydarzeń z przełomu 1918 i 1919 roku. Pierwszą iskierką był koniec I wojny światowej i Konferencja pokojowa w Paryżu, na którą udała się delegacja koreańska z nadzieją uzyskania międzynarodowego wsparcia w walce o niepodległość.
Nadzieje te się nie ziściły, ponieważ świat Zachodu, tak nadal kolonialny, uznawał Koreę za japońską kolonię. Mimo tego niepowodzenia, duch walki płonął dalej, a został on podsycony nagłą śmiercią Cesarza Kojonga 21 stycznia 1919 roku, którą po dziś dzień niektórzy uważają za zabójstwo. W odpowiedzi na te wydarzenia, i inspirowani Czternastoma punktami Wilsona, koreańscy studenci w Tokyo opublikowali 8 lutego 1919 roku własny niepodległościowy manifest, w którym ogłosili swoją determinację w walce o wolność Korei. Niecały miesiąc później, wczesnym rankiem 1 marca, 33 kluczowych aktywistów rozprowadziło wśród obywateli Seulu kopie Deklaracji Niepodległości. Około południa w parku Tapgil w dzielnicy Jongno zaczęli zbierać się uczniowie, studenci i przechodnie, a o godzinie 14:00 liderzy rodzącego się ruchu odczytali Deklarację przed gromadzącymi się tłumami, po czym złożyli ją na ręce japońskich policjantów i zostali aresztowani. Tysiące ludzi, ze słowami niepodległościowej Deklaracji i okrzykami “Manse!” na ustach, ruszyły ulicami Seulu, by dać wyraz swojemu sprzeciwowi wobec okupanta. Jeszcze tego samego dnia marsze i protesty odbyły się w sześciu innych miastach, a w kolejnych dniach dziennie odbywało się ponad sto, a nawet dwieście demonstracji w całym kraju.
Protesty odbywały się przez około miesiąc i szacuje się, że w tym czasie wzięło w nich udział ponad 2 miliony Koreańczyków, czyli około 10% ówczesnej populacji. Mimo, że protesty były pokojowe, a demonstranci nie uciekali się do przemocy, to japońskie władze odpowiedziały brutalnie – protestujący atakowani byli przez policję i wojsko, tysiące ludzi aresztowano, a aresztantów torturowano i skazywano na śmierć.
Takie środki, a szczególnie publiczne egzekucje, miały zniechęcić Koreańczyków. Według oficjalnych japońskich źródeł podczas marcowego ruchu zginęło ponad 500 osób, a blisko 12 tysięcy zostało zatrzymanych, jednak koreańscy historycy szacują, że liczby te były dużo wyższe – nawet 7,5 tysiąca zabitych, blisko 16 tysięcy rannych i 46 tysięcy zatrzymanych.
Marcowy zryw stał się początkiem niestrudzonej walki Koreańczyków o zrzucenie jarzma okupacji i wyzysku. Najbardziej jego namacalnym efektem było powołanie 11 kwietnia 1919 roku do życia Koreańskiego Rządu Tymczasowego w Szanghaju, który konsolidował wysiłki Koreańczyków przebywających na obczyźnie o odzyskanie przez ich kraj niepodległości.
Koreański Rząd Tymczasowy, Szanghaj 1919. Źródło: http://19together100.pa.go.kr/
Chociaż niepodległość od japońskiego okupanta, tak przecież niedoskonałą i rozdzierającą Koreę wpół, udało się uzyskać dopiero wiele lat po wydarzeniach 1 marca 1919 roku, to właśnie ten patriotyczny zryw uważa się za początek drogi ku niepodległości Korei i od 1949 w Korei Południowej) Koreańczycy obchodzą rocznicę tego dnia, jak święto patriotyzmu, odwagi i niezłomności swojego narodowego ducha.
______________________________
Źródła Presidential Archive of Korea. Accessed February 25, 2022. http://19together100.pa.go.kr/eng/lay2/S79T82C88/contents.do.
Korean war Unit. Accessed February 25, 2022. https://sites.google.com/site/koreanwarunit/day-1-introduction-to-korea-s-20th-century/pictures-of-japanese-colonialism
Devine, Richard. “Japanese Rule in Korea after the March First Uprising. Governor General Hasegawa’s Recommendations.” Monumenta Nipponica 52, no. 4 (1997): 523–40. https://doi.org/10.2307/2385698.
Jung, Hae-myoung. „Feb. 8 Independent Declaration distributed worldwide in 4 languages.” The Korea Times. Accessed February 25, 2022. https://m.koreatimes.co.kr/pages/article.asp?newsIdx=263338
Neff, Robert. „Foreign Press Reactions to March 1 Movement.” The Korea Times. Accessed February 25, 2022. https://www.koreatimes.co.kr/www/nation/2022/02/113_61759.html
Fretwell, James. „“The 3.1 People’s Uprising”: how North Korea sees the March First Movement.” North Korea News. Accessed February 25, 2022. https://www.nknews.org/2020/02/the-3-1-peoples-uprising-how-north-korea-sees-the-march-first-movement/
Breen, Michael. „The March 1 Uprising: New Nation, New Leaders.” The Korea Times. Accessed February 25, 2022. http://www.koreatimes.co.kr/www/news/nation/2010/07/113_61567.html
Zimowe Igrzyska Olimpijskie Pekin 2022 w pełni, i choć zapewne wszyscy kibicujemy naszym rodakom, to warto również spojrzeć na koreańskich zawodników oraz kilkudziesięcioletnią historią Korei Południowej na Igrzyskach Olimpijskich.
Igrzyska w Pekinie rozpoczęły się 4 lutego i przez 10 dni rywalizacji drużyna koreańska zdobyła pięć medali, co plasuje ją na 15 miejscu w klasyfikacji generalnej. Pierwszym z bohaterów został 23-letni Kim Min-seok (김민석), który 8 lutego wywalczył brązowy medal w łyżwiarstwie szybkim na dystansie 1500m. Jest to już jego trzeci olimpijski medal – pierwszy, na tym samym dystansie i z tego samego kruszcu, wywalczył 4 lata temu w Pjongczangu, a drugi na tej samej imprezie w zawodach drużynowych, w których Koreańczycy wywalczyli srebro.
Kolejne dwa medale pochodzą ze sztandarowej dla Koreańczyków zimowej dyscypliny – short tracku. W środę 9 lutego złoto na dystansie 1500m zdobył Hwang Dae-heon (황대헌), a w piątek srebro na dystansie 1000m wywalczyła Choi Min-jeong (최민정). Oboje mają za sobą sukcesy na Igrzyskach w Pjongczangu. Weekend przyniósł Korei kolejne dwa medale – Cha Min-kyu (차민규) był drugi na mecie sobotniego finału łyżwiarstwa szybkiego na dystansie 500m, tuż za Chińczykiem Gao Tingyu; drugi srebrny medal wywalczyła w niedzielę 13 lutego damska sztafeta short tracku na dystansie 3000m.
Bohaterki niedzielnego biegu na 3000m, od lewej: Choi Min-jeong (최민정), Kim A-lang (김아랑), Lee Yu-bin (이유빈), Seo Hwi-min (서휘민)
Już w środę można spodziewać się kolejnego medalu w short tracku, tym razem dla sztafety męskiej na dystansie 5000m. W skład drużyny wchodzą: Kwak Yoon-gy (곽윤기), Kim Dong-wook (김동욱), Park Jang-hyuk (박장혁), Hwang Dae-heon (황대헌) oraz Lee June-seo (이준서).
Męska sztafeta short tracku
Kolejnym sportem na lodzie, w którym Koreańczycy mają duży potencjał jest łyżwiarstwo figurowe. Po wtorkowym programie krótkim 21-letni Cha Jun-hwan (차준환) plasował się na miejscu 4 z wynikiem 99,51 punktów, a podczas czwartkowych zawodów zaprezentował program dowolny na równie wysokim poziomie, zdobywając za niego 182,87 punktów i kończąc rywalizację na 5 miejscu z łącznym wynikiem 282,38, jedynie 0,83 punktu za dwukrotnym złotym medalistą i mistrzem świata – Yuzuru Hanyu. Wyniki uzyskane przez Cha na tegorocznych igrzyskach są najlepszymi w jego dotychczasowej karierze. Od 2015 roku trenuje pod okiem Briana Orsera, do którego wychowanków należą między innymi: wspomniany wcześniej Japończyk Yuzuru Hanyu, dwukrotny mistrz świata i zdobywca brązowego medalu olimpijskiego Javier Fernández czy duma Korei – Kim Yu-na (김연아) – mistrzyni olimpijska z Vancouver (2010) i wicemistrzyni olimpijska z Soczi (2014), dwukrotna mistrzyni świata (2009, 2013), mistrzyni czterech kontynentów (2009) oraz trzykrotna zwyciężczyni finału Grand Prix (2007, 2008, 2010). W wywiadzie udzielonym Olympics.com, Orser powiedział, że jest dumny z Koreańczyka, uważa, że jego kariera zaczyna dojrzewać i osiągać szczyt. Niecały miesiąc temu na Mistrzostwa Czterech Kontynentów, które odbyły się w Tallinnie, Cha zdobył tytuł mistrza. Warto więc bacznie obserwować jego dalsze występy, bo z pewnością możemy od niego oczekiwać kolejnych tytułów.
Cha Jun-hwan podczas Mistrzostw Czterech Kontynentów 2022
Short track to dyscyplina olimpijska, w której Koreańczycy jak dotąd zdobyli najwięcej medali – aż 48. Najbardziej utytułowanymi zawodnikami w tej dyscyplinie są Chun Lee-kyung (전이경), Ahn Hyun-soo (안현수), Jin Sun-Yu (진선유) oraz Kim Ki-hoon (김기훈). Drugą koronną dyscypliną Koreańczyków jest łucznictwo, na letnich Igrzyskach, w którym zdobyli 43 medale, a najwięcej krążków wywalczyły Kim Soo-nyung (김수녕), Park Sung-hyun (박성현), Ahn San (안산) oraz Yun Mi-jin (윤미진). Najbardziej utytułowanym koreańskim olimpijczykiem jest natomiast strzelec sportowy Jin Jong-oh (진종오), który w od początku uczestnictwa Korei Południowej w Igrzyskach Olimpijskich zdobył dla niej 6 medali – 4 złote i 2 srebrne.
______________________________ autor: Marta Wysocka ______________________________
Źródła “South Korea at the Olympics.” Wikipedia. Accessed February 13, 2022. https://en.wikipedia.org/wiki/South_Korea_at_the_Olympics#Most_successful_Olympians.
McCarvel, Nick. “’Satisfied’ Cha Junhwan sits fourth after men’s short; 'He’s starting to peak,’ says coach Brian Orser.” February 8, 2022. https://olympics.com/en/news/olympics-cha-junhwan-figure-skating-orser-beijing.
Yonhap. “[BEIJING OLYMPICS] Cha Jun-hwan finishes 5th in men’s singles figure skating.” The Korea Herald. February 10, 2022. http://www.koreaherald.com/view.php?ud=20220210000795.
Yonhap. “[BEIJING OLYMPICS] Speed skater Kim Min-seok wins men’s 1,500m bronze for S. Korea’s 1st medal in Beijing.” The Korea Herald. February 8, 2022.http://www.koreaherald.com/view.php?ud=20220208000982&np=1&mp=1.
Yonhap. “[BEIJING OLYMPICS] Short track champion Hwang Dae-heon reaches 500m quarters, relay final in triple gold bid.” The Korea Herald. February 11, 2022.http://www.koreaherald.com/view.php?ud=20220211000755&np=1&mp=1
Yonhap. “[BEIJING OLYMPICS] Short tracker Choi Min-jeong wins silver in women’s 1,000m.” The Korea Herald. February 11, 2022.http://www.koreaherald.com/view.php?ud=20220211000761&np=1&mp=1
Dzisiaj w Korei obchodzony jest Nowy Rok według kalendarza księżycowego, czyli Seollal (kor. 설날). W Korei, jak i w wielu krajach azjatyckich związanych historycznie i kulturalnie z Chinami, popularny jest zodiak chiński. Podobnie jak zodiak europejski, składa się on z 12 znaków. Patronują im jednak zwierzęta, których cechy charakterystyczne – według tradycji – dostrzec można u osób urodzonych w danym roku. W przeciwieństwie do europejskiego zodiaku, cykl w zodiaku chińskim dzieli się nie tylko na miesiące, ale także 12 lat oraz 12 podwójnych godzin doby. Znaki w chińskim zodiaku to: 鼠 Szczur, 牛 Bawół, 虎 Tygrys, 兔 Królik, 龍 Smok, 蛇 Wąż, 馬 Koń, 羊Owca, 猴 Małpa, 雞 Kogut, 狗 Pies i 豬 Świnia. Oprócz tego uwzględnia się także 5 żywiołów (praelementów), czyli 木 drewno, 火 ogień, 土 ziemię, 金 metal i 水 wodę. Rok 2022 jest rokiem pod patronatem Wodnego Tygrysa.
Związek Korei z tygrysem nie ogranicza się jednak tylko i wyłącznie do zodiaku. Według Academy of Korean Studies, spośród 1,283 opowiadań ludowych dotyczących zwierząt zodiakalnych aż 40% zawiera w sobie tygrysa. Przykładami takich historii są na przykład Tygrys i suszona persymona (kor. 호랑이와 곶감) czy Siostra Słońce i brat Księżyc (kor. 해와 달이 된 오누이), nie wspominając już o micie o Dangunie, czyli legendarnym założycielu państwa Joseon.
Tygrys obecny jest także w malarstwie. Jednym z motywów często pojawiających się w koreańskich malowidłach ludowych ery Joseon, zwanych minhwa (kor. 민화) jest sroka i tygrys (kor. 까치호랑이). Tygrysy występujące na tych obrazach mają z reguły wygląd wręcz komiczny, podczas gdy sroki przedstawiane są jako zwierzęta dostojne. Wynika to z faktu, że minhwa była sztuką ludzi prostych (co zresztą zauważyć można w samej nazwie), wytworem anonimowych „rzemieślników”, a przestawione na obrazach tygrysy i sroki były satyrycznym komentarzem do hierarchicznej struktury feudalnej Korei – „głupawe” tygrysy symbolizować miały arystokratyczną klasę yangban (kor. 양반), a sroki reprezentować zwykłych ludzi przynależących do niższych klas.
„Tygrys i sroka” autorstwa Shin Jae-hyuna, wiek XIX
Już za kilka dni rozpoczną się XXIV Zimowe Igrzyska Olimpijskie, które odbędą się w Pekinie. Korea dwukrotnie była gospodarzem igrzysk – pierwszy raz letnich w Seulu w 1988 roku, a 3 lata temu w 2018 w Pjongczang zorganizowano igrzyska zimowe. Podczas obu tych imprez maskotkami były właśnie tygrysy. Podczas igrzysk w 1988 roku był to tygrys syberyjski o imieniu Hodori (kor. 호돌이), a w 2018 roku Soohorang (kor. 수호랑) – biały tygrys, który wraz z niedźwiedziem o imieniu Bandabi (kor. 반다비) towarzyszył XXIII Zimowym Igrzyskom Olimpijskim.
Hodori Soohorang
Mamy nadzieję, że Rok Tygrysa przyniesie Państwu dużo zdrowia, radości i pomyślności we wszystkich podejmowanych działaniach. 새해 복 많이 받으세요!
______________________________ autor: Marta Wysocka ______________________________
Koreański papier hanji – historia, znaczenie i zastosowanie
W listopadzie spotkaliśmy się na warsztatach poświęconych koreańskiemu papierowi hanji, który stanowi ważny element koreańskiej kultury.
Hanji wytwarzany jest z kory koreańskiej morwy papierowej – 닥나무 (daknamu), która poddawana jest rygorystycznemu procesowi sprawiającemu. że koreański papier jest niezwykle trwały.
Hanji w Korei przez wieki wykorzystywane było szeroko do produkcji codziennych przedmiotów – mebli, ubrań, ekranów zastępujących w domu okna i wielu innych, dlatego jego obecność w Koreańskiej kulturze do dzisiaj jest bardzo wyraźna.
W ostatnich latach powraca się do tych tradycyjnych zastosowań koreańskiego papieru, dlatego można znaleźć coraz więcej produktów z niego wykonanych. Jednymi z przedmiotów, które znają dobrze i Koreańczycy, i turyści szukający ciekawych upominków ze swojej podróży, są 한지접시 (hanjijeopsi), czyli naczynia z papieru.
Podczas warsztatów razem z przybyłymi pasjonatami kultury koreańskiej spróbowaliśmy stworzyć właśnie takie naczynia. A oto efekty naszej pracy!